První převědčivý překlad "disku z Faistu"

Autor: Jiří Matějka <mate@avonet.cz>, Téma: Praslovani, Zdroj: redakce@wmmagazin.cz, Vydáno dne: 26. 11. 2010

Dotyčný nápis je starý 3 600 let a jeho jazyk je nám natolik blízký, že bychom se na základní úrovni, s použitím jednoduchých slůvek, byli zanedlouho schopni domluvit. Po kratším nácviku může každý "slovan" disk úspěšně „louskat“.

První přesvědčivý překlad dosud nerozluštěného textu, kterému budete rozumět.

 

V roce 1900 sir Arthur Evans objevil při vykopávkách nedaleko Hérákleionu mínójské hlavní město Knóssos a tak dokázal, že Mínojci nejsou pouhý mýtus. Osm let po Evansově objevu řídil vykopávky v ruinách města Faistos italský archeolog Luigi Pernier. Našel v zemi malou hliněnou tabulku a to byl okamžik, kdy disk po 3600 letech znovu spatřil světlo světa. Pernier se s nadšením pustil do překladu nápisu, ale brzy se ocitl na mrtvém bodě, a neuspěl ani Evans. Známí badatelé i amatéři četli text jako modlitbu, smlouvu, náboženský kalendář, obřad zasvěcování dívek, odkaz Atlantidy, poselství mimozemšťanů a dokonce jako soupis lodí mínójské flotily v Egejském moři. Text většinou četli s notnou dávkou vlastní fantazie.

Rozhovor s ing. Petrem Kovářem, překladatelem "disku z Faistu"

Ve vánočním dvojčísle 107/108 vám nabízíme první přesvědčivý překlad, kterému budete rozumět. Je až neuvěřitelné, jak lehce se dá text starý tisíce let číst.

Ing. Petr Kovář se již 20 let věnuje problematice nejstaršího písma, byl blízkým spolupracovníkem A. Horáka. Podílel se na obsahu knihy O Slovanech úplně jinak. V uplynulých letech prováděl dokumentaci starých nápisů na území dnešní Moravy.  

Musím zdůraznit, že v případě "disku z Faistu" není oficiálně vyluštěno ani slovo, proti překladu pana Kováře nestojí žádná alternativa a překlad je přesvědčivý – můžeme se přít o několik málo bodů, o místa s nečitelnými znaky, ale pořád zůstává většina textu jednoznačně čitelná.

Dotyčný nápis je starý 3 600 let a jeho jazyk je nám natolik blízký, že bychom se na základní úrovni, s použitím jednoduchých slůvek, byli zanedlouho schopni domluvit. Po kratším nácviku může každý "slovan" disk úspěšně „louskat“.